Munic, Bayerische Staatsbibliothek, Clm 10504 (= 3.5), f.15r |
| Inici del tractat D'oració, en un volum copiat per Guillem Pagès a començament del segle XIV. S'hi pot observar el dibuix d'una inicial, en què la filigrana ocupa tot l'espai interior de la lletra i la decoració es prolonga sobretot pel marge interior de la columna de text, seguint l'orientació vertical d'aquesta. |
Milà - Biblioteca Ambrosiana, A 268 Inf (=3.3), f. 1r |
| Inici del Llibre de contemplació acabat de copiar per Guillem Pagès el juliol de 1280. Les dues inicials, corresponents a la invocació de l'obra i al pròleg, presenten una filigrana molt atapeïda que les circumscriu en una forma quadrangular; es prolonguen en extensions pel marge superior i interior. |
París, Bibliothèque Nationale de France, fr 24402 (= 1.1), f. 1r |
| Inici de la versió francesa del Romanç d'Evast e Blaquerna en un còdex que va pertànyer a Pere de Llemotges i que no és posterior a 1289. Les dues inicials, de gran format, presenten una filigrana molt atapeïda, circumscrita a l'interior de la lletra, prolongada en extensions en bande d'I. |
Palma, Biblioteca Pública, ms. 1002, f. 33r |
| Fragment del Llibre de santa Maria. La inicial presenta una filigrana atapeïda però que desborda l'espai interior de la lletra i s'estén pels marges de forma fantasiosa. |
Palma, Societat Arqueològica Lul·liana, ms. 4, f. 2r |
| Inici de l'Arbre de filosofia d'amor. Inicial de grans dimensions, embotida i amb una filigrana molt atapeïda, que s'estén més enllà dels espais interiors de la lletra i presenta un aspecte fantasiós. La inicial menor, d'altra banda, presenta una filigrana molt simple. |
Palma, Societat Arqueològica Lul·liana, ms. 6, f. 7r |
| Exemplar del Llibre de meravelles datat el 1367. Les inicials es redueixen a línies decoratives verticals que deixen en blanc l'espai interior de la lletra. |
Palma, Societat Arqueològica Lul·liana, ms. 6, f. 36r |
| Exemplar del Llibre de meravelles datat el 1367. Les inicials es redueixen a línies decoratives verticals que deixen en blanc l'espai interior de la lletra. |
Magúncia, Martinus Bibliothek, 220k, f1r |
| Inici de la distinció XXIX del Llibre de contemplació en un manuscrit d'inicis del segle XV copiat per l'anomenat Copista del Blaquerna. La caplletra de grans dimensions i filigrana atapeïda que omple tot l'espai buit de la lletra contrasta amb la inicial menor, amb una decoració molt simple. |
Munic, Bayerische Staatsbibliothek, Clm 10503 , f. 2r |
| Liber de angelis copiat per una mà textual d'execució acurada, a doble columna, sobre pergamí. La inicial de sis línies de pauta d'alçada presenta una filigrana rica i atapeïda que, però, desborda els límits de la lletra i s'estén de forma fantasiosa. La inicial menor, en canvi, presenta una decoració filigranada molt simple. |
París, Bibliothèque Nationale de France, lat. 16112, f. 34v |
| Inici del Compendium seu comentum Artis demonstrativae en un còdex que havia pertangut a Pere de Llemotges, i que no pot ser posterior a 1289. Inicials de la invocació i de l'íncipit de l'obra. Independentment de les dimensions de la inicial, la filigrana presenta el mateix caràcter atapeït i circumscrit a l'interior de la lletra en ambdues. També a les dues, s'observen extensions en bande d'I i, a la segona, a més, embotiment. |
Palma, Arxiu Capitular de Mallorca, 3401, f. 9v |
| Capudbrevium totius territori insulae Maioricarum, còdex datable el 1307. Pergamí de qualitat, escrit a doble columna. Lletra textual de gran mòdul, molt regular, molt fracta i ben contrastada. S'hi observa l'alternança d'inicials amb una filigrana que omple tots els espais buits de la lletra, i d'altres amb una filigrana simple. El fet que la lletra R presenti els dos estils posa en evidència que l'ús d'un o altre no té a veure amb la morfologia de la lletra decorada. |
Palma, Arxiu del Regne de Mallorca, cod.-1, f. 18v i 38v |
| Llibre de franqueses i privilegis del Regne de Mallorca. La seva confecció fou encomanada pels Jurats de la Ciutat i Regne de Mallorca al prevere manresà Romeu des Poal, que la va iniciar el 22 de setembre de 1334 i la va acabar l’any 1339, d'acord amb la data del document més recent. S'hi troben tant inicials amb una filigrana atapeïda (imatge de l'esquerra, foli 18v) com inicials amb filigrana simple (imatge de la dreta, foli 38v). La sumptuositat d'aquest còdex, que té un gran aparat decoratiu (hi destaquen dues grans miniatures a tota plana i una trentena de més petites), descarta que l'ús d'un o altre estil de décor filigrané tingui una relació directa amb els costos de confecció del llibre. |
Magúncia, Martinus Bibliothek, 220h (= 3.2), f. 1r |
| Inici de l'Art demostrativa copiada per Guillem Pagès a final del segle XIII. Extensions en bande d'I formant una orla que acaba ocupant les quatre vores de la pàgina i fins l’intercolumni, amb prolongacions als marges superior, inferior i exterior. Aquest l’únic còdex dels sis que va copiar Pagès en què trobem una caplletra pintada (no filigranada) a l’inici de l’obra, decorada amb motius vegetals i il·luminada amb or. Altres inicials filigranades, amb una decoració que omple els espais buits de la lletra. |
Dún Mhuire (Irlanda), B95 (= 3.1), f. 2r |
| Inici del Començaments de medicina copiats per Guillem Pagès a final del segle XIII. Inicials filigranades, de dues i tres línies de pauta, amb filigrana atapeïda i circumscrita als espais interiors de la lletra, i extensió en bande d'I. |
Arras, Bibliothèque Municipale, ms. 78 (= 2.1), f. 2r |
| Inici de l'Ars inventiva veritatis en un manuscrit que pertangué a Tomàs Le Myésier. Inicial habitada, embotida i amb extensions en bande d'I. |
Berín, Staatsbibliothek, lat. fol. 187, f. 1r |
| Inici del Liber de gentili et tribus sapientibus. Inicial i extensió en bande d'I de realització tosca. Cal·ligrafia textual poc acurada. |
Londres, British Library, Harley 4893, f. 1r |
| Traducció catalana de les Dècades de Titus Livi, conservada en un manuscrit del primer quart del segle XV, copiat per una mà cursiva bastarda. Són notables les grans dimensions de la caplletra inicial, embotida i amb una filigrana molt atapeïda que presenta extensions fantasioses i una bande d'I en què també s'observen extensions similars; es tracta clarament d'una interpretació actualitzada d'aquesta mena d'element decoratiu. |
Graz, Karl-Franzens-Universität, 342, f. 112r |
![]() |
| Traducció catalana anònima de la Chirurgia de Borgognoni, corregida per Bernat de Barriac vers 1310-1311. Còdex de pergamí, copiat a doble columna per una mà textual, inicials filigranades amb una decoració que omple tot l'espai buit de la lletra. |
Barcelona, Biblioteca de la Universitat de Barcelona, ms. 1, f. 179r |
![]() |
| Llibre dels fets de Jaume I que Celestí Destorrents va acabar de copiar el 17 de setembre de 1343 al monestir de Poblet. Escrit sobre pergamí, a ratlla tirada, en lletra textual d’alt nivell cal·ligràfic i considerable aparat decoratiu, amb caplletres historiades i miniatures; la filigrana de les inicials és atapeïda i té una orientació vertical, amb unes discretes extensions que recorden, en algun cas, les bandes d’I. |